Vokiečių Miunsterio administracinis teismas pirmadienį planavo priimti sprendimą dėl keturių žmonių šeimos ieškinio, kuriuo sekant Federalinė žinyba migracijos ir pabėgėlių klausimais, atmetė jau patvirtintą jų pabėgėlių statusą. Kaip praneša Focus, ši šeima atvyko į Vokietiją 2014 metų rugsėjį ir gavo pabėgėlių statusą 2015-ųjų kovą, prisistačiusi save kaip sirus.
„Žinybos turimos informacijos duomenimis, šios šeimos nariai yra ne sirai, o ukrainiečiai. Ryšium su tuo, 2016-ųjų balandį valdžia priėmė sprendimą atšaukti šį statusą. Šeima padavė ieškinį. Iš pirmo žvilgsnio reikalas buvo nuspręstas. Tačiau teismo posėdis pasibaigė netikėtu būdu“, – rašoma straipsnyje: teismas nepriėmė sprendimo. Kaip pareiškė savo pokalbio su leidiniu metu teismo atstovė, „teismas negavo nepaneigiamų įrodymų, kad kalba eina apie išeivius iš šiaurinės Sirijos“.
„Prašymo gauti pabėgėlio statusą patikrinimo metu, dėl didelio migrantų antplūdžio nebuvo pravestas tiesioginis bendravimas žodžiu“, – paaiškino Focus leidiniui Federalinėje žinyboje migrantų klausimais. Po kai kurio laiko žinyba gavo informaciją, jog minimu atveju faktai buvo sąmoningai iškraipyti, ir dėl to buvo priimtas sprendimas atšaukti statuso suteikimą. Pasak DPA pranešimų, minima šeima, būdama pabėgėlių bendrabutyje, net gyrėsi tuo, kaip nesunkiai vokiečių valdžią galima apvynioti apie pirštą.
Advokatas Baris Yesil, atstovaujantis minėtos šeimos interesus, buvo suglumęs dėl to, kad teismas nepriėmė sprendimo. Pasak jo, jie ne ukrainiečiai, o ezidai (jazidai), gyvenę Sirijos šiaurės rytuose. „jie kalba kurdų kalba – o Ukrainoje nėra rajono, kur gyventų kurdai. Mano ginamasis dvi valandas davė detalius parodymus teisme, pasakodamas apie savo gimtąjį miestą Sirijoje, apie kaimynus, kalnus ir upes“. Tačiau teismui to pasirodė negana, konstatuoja autorius.
Pasak advokato, „ezidai yra visuotinai persekiojami arabų – net pabėgėlių gyvenvietėse Vokietijos teritorijoje. Mano ginamuosius apšmeižė kaip tik arabai, kurie išgalvojo, jog jie atvyko iš Ukrainos“.
Į klausimą apie kalbos testą, kurį pagal teismo reikalavimą turės praeiti jo ginamieji, advokatas atsakė užuolankomis. „Greičiausiai, nebus paprasta išsiaiškinti iš kur atvyko šeima. Egzistuoja daugybė kurdų dialektų“, – pažymėjo Yesil. Tuo tarpu šeima jau „gerai integruota“ Vokietijoje. Šeimos galva dirba valytoju, turi užsiėmimą ir jo žmona. Du vaikai 10 ir 13 metų lanko mokyklą.
Iki šiol neaišku, kada bus paskelbtas galutinis teismo sprendimas.
Gerbiami skaitytojai, jei manote, kad medžiaga, pateikta „infa.lt” buvo jums nors truputį naudinga, jūs galite prisidėti paremdami svetainę Jums patogiu būdu
→ PAREMKITE mus savo 1,2 proc. GPM, kas jums nieko papildomai nekainuos. Ačiū labai. → Naujienlaiškis