Pasakojimas formaliai yra apie vokiečius, “priimančius” Sirijos pabėgėlius į savo namus, tačiau realybėje kalba eina apie vokiečių moteris, žiūrinčias “tūkstančio pimpalų” žvilgsniu ir kviečiančias sirų “šlongus”1 į savo bedieviškas skyles bei subobėjusius vokiečių “betas”2 sėdinčius kampelyje, sukryžiuotomis kojomis ir apsimetančius, kad nepastebi savo lubas remiančių “ragų”. Užtenka pažvelgt į šios moters valiūkišką šypseną ir pašėlusias akis. Jos veidas nušvitęs vien nuo minties, kad štai, dabar, ji pirmą kartą gyvenime susijaudinusi galvoja apie tai, jog bus patvarkyta kiaurai per grindų lentas.
Apie raguotąjį “fricą”: – jis žvelgia kažkur į tolį, bandydamas nustumt šalin prie jo sėlinančias blogas mintis, ir pakeist jas laimingomis svajonėmis apie visas riebaluotas pagyras, kurių jis sulauks iš savo [*****] visuomeninio rato.
Vokietija: praėjus septyniasdešimčiai metų nuo baimę įvarančio arijo, iki išpuvusio tarpkojo. Kokia kelionė.
***
Kalbant apie pabėgėlį, iš karo išdraskytos pragaro skylės, – tas siras atrodo stebėtinai gerai atšertas ir tvirtas. Visai nepanašus į išbadėjusias ir persigandusias našles ir našlaičius, kurie, pasak prezidento Plikašiknio3, ir sudaro pabėgėlių srautą.
———————————————————-
1(vert. past. Žydiškas slengas reiškiantis pimpalą)
2(vert. past. Slengas nusakantis šiuolaikinį propagandos ir visuomenės kastruotą “vyrą”)
3(vert. past. Kiek pavyko suprasti, turima omeny Barakas H. Obama)
Pagal: heartiste.wordpress.com parengė: Ugnius
→ PAREMKITE mus savo 1,2 proc. GPM, kas jums nieko papildomai nekainuos. Ačiū labai. → Naujienlaiškis
Afigienas straipsnis 😉